分卷阅读7(2/3)

这地方吗?这啥都没有,你想象力真不太行,莱姆斯。不过如果你是问我感觉怎么样的话,我感觉还挺爽的。

倒也不是银河系,因为外面的东西不像这里这么规整……不过你要这么理解的话,也可以。

那里是什么?西里斯指着那道金光。

纠正:是扭断脖子。哨兵没你想的那么厉害,我们也是人类,不是C-3PO。

有时候会。我以前是塔里的心理医生。

 

你知道吗,莱姆斯等西里斯坐在他旁边后说,在非洲,哨兵成年的时候就会跳下这样一座悬崖,来宣示他们的能力。我是绝对活不成,你们体能好,大概最坏也就扭了脖子这样。

莱姆斯仰起脖子,像一只展翅的雪雁,西里斯这才发觉有风。

你要是想加点嶙峋怪石也不是不可以,但我比较倾向于坐得舒服一点。

嗯……你可能会觉得很痛。

那……你感觉怎么样?

莱姆斯说“逛”这个字就好像他们在牛津街上,而西里斯目光所及之处不是乏善可陈的草就是一成不变的天。他往前走,既然前面是断崖,那这片草一定有尽头。果然,他很快就走到了,对面的断崖高耸,底下有条宽河缓缓流过。

不急。你可以先逛逛这个地方。

什么的边界?

我刚才说了,这地方是基于我的想象,所以边界就是用来框住它。放心,你在这里很安全。

哦,怪不得。

我意思是……算了。

对。我想既然是第一次,还是选一个普通的地方为好。

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

莱姆斯拣了块平处坐下来,西里斯观察河流的走向。它来自远方,又流向远方,远方水天交融,薄雾笼罩,似隐似现,若有金光。

你是说这地方就好像一个星球,外面是整个银河系?

我不知道,我没试过。你可以试试。

这块地方的边界。

边界。

你经常干这种事吗?

算了,我可不想自讨苦吃。

我跳下去会怎样?

莱姆斯笑了,在他的脑子里看他真的奇幻。

哪也不是。

我不会死吗?只是痛而已?

我知道,但这是哪里?

你想象出来的?

你要怎么做?我们就是换个地方聊天吗?

我知道你的意思,你想问这是不是我记忆里的某个地方,但这确实不是。这地方是我想象出来的。

我换种问法,边界的外面是什么?

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页