第五章(2/2)

奥利弗有点生气了。你趁我不在的时候和他们上床了?

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

或许是有意弥补,为自己胡思乱想错怪你感到惭愧。又或许只是贪恋你的温度,迫不及待想要触碰你,才试着用一个吻询问你的心意,看看你是否也在思念着他。

你问奥利弗是不是怕被队友发现才推开自己。你并不打算有意为难他,只是对他的闪烁其词感到困惑。如果不是有事隐瞒,为什么要把自己重新埋在兜帽里,红着脸躲避你的眼神?

你们的唇近在咫尺。

你在背后远远地叫他。怎么啦奥利弗,我开个玩笑嘛!

我刚才等了好久都没见到人,差点以为你死在旧金山了。你又恢复了俏皮的语气,或许换个话题能让他开心点。

奥利弗发现你的脸色不太好,或许这段时间你比他更辛苦、更憔悴。

你故意思索了会儿,等他开始着急了,期待地露出衣帽下的绿色眼睛才慢悠悠地说:我猜我会哭着参加葬礼,然后把卡里的工资和奖金全部抢走,在你房间一边数钱一边和你的队友做爱。

这让他忽然很想吻你。

难道他在害羞?

你笑得厉害,觉得这只被吓得惊慌失措的狮子尤为可爱。好啦奥利弗,我只是逗逗你,朱利安他早就回去了。

什么叫做趁你不在,奥利弗?你依旧慢条斯理,怀疑对方是不是听不懂玩笑话,你明明只是想逗逗他。好像是个比你高、比你壮的帅哥?那个地方好像也比你大一些呢。

或许等会儿你该去主动找他,你心想。

我要是死了,你会哭着扛起枪,闯进古菌堆里为我收尸吗?他半开玩笑地问。

你怎么还没回去,朱利安?

你嫌弃地推开他,说真是太恶心了,奥利弗,我才不想要。可是恶心的又不是他,干嘛要远远地躲到一边去?他就是要正大光明地搂紧你不放手,拉近你们之间的距离,这样才能好好地看着你。

你冲他的背影大喊,我晚上来找你玩啊,奥利弗!洗干净在床上等我!

你甚至意味深长地用手比划了一下长度,好像根本不在乎眼前的男人被气得说不出话,只能气急败坏地加快脚步,把你扔在身后。

对方更急促了,头也不回地逃向远处。看来他在和你闹脾气呢,那你可要趁这个机会好好欺负他。

你坏心眼地朝他吹口哨,感觉自己像是调戏纯情处男的流氓。

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章