楔(2/2)

老人说完,便陷入了长久的沉默。

那已满是皱纹的脸庞,泪水沟壑成行。

他叫做浅野宗一。

老人抚摸着旗袍,竟慢慢落下了泪。

老人沉默许久,拿出一本松尾芭蕉所著的俳句集。

锋利、冷酷却又充满优雅和恬淡。

照片背面的俳句是色彩已然斑驳的钢笔字:

这原是两位女子的嫁衣,旗袍的背后是两代佳人短暂绚丽的一生。

与君之别 蛤蚌分离 我行迟迟秋亦逝。

我扶着他悲痛不能自已的歪倒身躯,静静地听着。

被中国养父母告知身世之时,他们说,我被送走时的襁褓,便是它。

已经这么多年了,雪穗,原来如此轻易便已是半生......

我注视着照片,然后郑重拿出行礼里面,自中国千里迢迢带至的东西。

道:这是你的母亲。

那是我第一次看到她。

照片上的少女穿着老款的红色蜡染旗袍,梳着两只麻花辫笑着立于一处老宅子门前,三月暮雨纷纷,却是映着她面若桃花,顾盼相辉。

她叫做浅野雪穗。

内页中,夹杂着另一张照片。

而照片中的母亲穿着浅紫色的松景纹和服,盘发站在一个军服男人身旁,表情却是悲喜不定。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

那是与照片中一模一样的旗袍。

我抬起头,是急切而紧张的。

我垂头。

老人的眼神流露出迷茫,那一瞬,时光流逝,往昔回转。

请问,您......是我的父亲幺?

而那个男人,竟如同他腰侧的那把唐刀。

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章